szorokin:
Szépen lassan mindenünk leépül.
Nemsokára elmúlik a nyár.
Minket egytől-egyig felzabál az élet.
Ez... (2015.06.28. 20:49)napba nézek és fázik a szemem
Gazz:
A szerzőnek:
www.youtube.com/watch?v=b_K9-lRedvE (2014.02.27. 10:06)whistling in the dark
szorokin:
It began when they come took me from my home
And put me in Dead Row,
Of which I am nearly wholly i... (2012.03.13. 14:42)and i not afraid to die
Mind elmegyünk, a ringatózó fák alól mind elmegyünk, a párás ég alatt mind indulunk a pusztaságon át a száraz ég alá, ahányan így együtt vagyunk, olyik még visszanéz, a holdsugár a lábnyomunkba lép, végül mind elmegyünk, a napsütés is…
Juhász Gyula - Esők után Esők után, melyek borúba vonták a házakat és lelkeket, ha Nap derül nyugatnak horizontján, oly csodálatosak a fellegek: aranyban égnek és bíborban égnek s az alkonyatba…
Szonett2:Villám gyorsasággal múlnak a percek,hatalmas, mindent magába temető,világmozgató, szilaj, ősi erő,a természet napóráján. Ám henceg, ki e komor ketyegéstől nem retteg mondván: létünk búját-baját elfedő, éltünk nyűgét bús keblére…
Múlóban a nyár. Lassan elérkezik az idő, mikor mindenféle lelkiismeretfurdalás nélkül ismét függhetünk a neten. Nem mondom, hogy örülök ennek, de legalább ide visszatérve örömmel láthatom, hogy megszaporodott a társaság...:)Fáradt tagjaitfájva, büszkén, kecsesenhaldoklik a…
A küzdelem során,
vérünk egymásra fröccsen.
A szerelem jogán,
semmi nem megy könnyen.
Földre vetődnek cseppeink.
Hullanánk utána, mint szolga a hatalom előtt,
ezért nem lehet sohse szerető.
Hisz aki tűzben ég, annak,
az egész világot fel kell gyújtsa,
szívét a tálcán…
Hirtelen felindulásból követem el ezt is. A randivonal reklámbetétje ösztönzött reája. Csak egy vers a múltból, mi elgondolkodtatott:a küzdelem során, vérünk egymásra fröccsen a szerelem jogán semmi nem megy könnyen földre vetődnek cseppeinkhullanánk utána mint…
"Every Night & every Morn Some to Misery are Born. Every Morn & every Night Some are Born to sweet Delight. Some are Born to sweet Delight, Some are born to Endless Night."
[ William Blake: Auguries of Innocence -bűl ]
== Jim Morrisonnal ==
The Doors - End Of The…
Ki más szólhat érdemben, pontosabban a macskák nemzetségéről, mint T.S. Eliot?Ha tudtok valaki mást, szóljatok.Én a macskáimat mindig több néven is szólítom, mert tudom, nem csak egy van nekik. De az egyedülvalót, a titkosat, azt soha nem árulta el egyik sem...Még nekem sem...The…
"Egy porszem világot jelent, S egy szál vadvirág az eget, Fogd föl tenyeredben a végtelent S egy percben élj évezredet."
Az ártatlanság jövendölései (ford.: kálnoky lászló)
"To see a World in a Grain of SandAnd a Heaven in a Wild Flower,Hold Infinity in the palm of your…
The Fly Little Fly, Thy summer's play My thoughtless hand Has brush'd away. Am not I A fly like thee? Or art not thou A man like me? For I dance, And drink, & sing, Till some blind hand Shall brush my wing. If thought is life, And strength & breath, And the want Of…
kicsiny világunkat elhagyván belépünk a tér nyíltságábamint amikor az ember fejéről leveszik a kalapotmintha megszűnne a lehatároló bőreltűnik a határ és egybeolvad a mindenségés egy ady-vers:MisztériumCsak az a mély és szent igazság, Amit magába rejt a lélek, Idétlen…