HTML

offolós

szabad a tánc, szabad az off ______________________ ▄█▒▓▲▼▒▼▲▓▒▓█▄▄█▒▓▲▼ ▒▼▲▓▒▓█▄██

Friss topikok

  • szorokin: Szépen lassan mindenünk leépül. Nemsokára elmúlik a nyár. Minket egytől-egyig felzabál az élet. Ez... (2015.06.28. 20:49) napba nézek és fázik a szemem
  • Gazz: A szerzőnek: www.youtube.com/watch?v=b_K9-lRedvE (2014.02.27. 10:06) whistling in the dark
  • Gerilgfx: pimpalininak címeztem ,,hova?'' az életébe ^^ (2012.05.25. 15:57) Miért marad sok nő szingli?
  • szorokin: It began when they come took me from my home And put me in Dead Row, Of which I am nearly wholly i... (2012.03.13. 14:42) and i not afraid to die

Címkék

2010 (3) 2011 (3) abszurd (7) adatbiztonság (3) afrika (1) animáció (17) attitűd hozzáállás (2) bácsi (1) balázs só (1) bank és pénzvilág (2) bármi (4) best of (6) blake (3) bmw isetta (1) bolondság (1) cenzúra (3) chuck norris (1) cica (1) cigány (1) cigányhimnusz (1) cinizmus (1) csak (1) csillagok (1) d&b dnb (1) dal (85) dalszöveg (48) demagógia (1) divat (1) doku dokumentumfilm (4) donnaság (2) doomsday machine (1) égbolt (1) egészségügy (2) éhbér (1) élet (32) életkedv (3) életút (1) életút sors (16) élet értelme (2) előzetes (2) élő live (5) erotika (3) év zenéje (2) feldolgozat (2) fény (1) fénykép (7) férfi vs nő (4) fesztivál (1) film (18) filmesoffos (3) filmzene (1) foci vb 2010 (1) gitár (7) globalizáció (1) háború (6) halál (23) halál pusztulás (1) hangos könyv (2) harc (4) harvey polly jean pj (9) hatalom (1) hatalom leghatalmasabbak (1) hidegháború (1) himnusz (1) hippi hippie (4) horror (1) humor (10) idiot kretén (22) igazság (8) információs szabadság hozzáférés megosztás (3) interjú (vagy csak egy részlete) (2) internet világháló (5) ipari katasztrófa (2) károsulat kertészet (11) kávéskanna (1) képregény comics (1) kép képek (8) kizsákmányolás (2) komolyzene (1) koncert (2) környezet természet (3) krasznahorkai (1) kritika (1) küzdelem (3) lábas (4) lehetőségek (3) lélek (2) lényeg (1) létezés (2) liberalizmus (1) macska (1) magyarország (15) magyar lélek (1) mese (2) minimál (3) monty python (1) moszkva tér (1) német (1) neoliberalizmus neokonzervativizmus (1) nép népies fűszerezésű (3) nick cave (1) nirvana (5) nőideál (1) nyomor (1) off offos (11) öngyilkosság (1) orbanisztán (1) örök élet (3) orosz lélek (1) örvénylő (1) otthon lenni a világban (1) pályák orbitok (1) piaf (1) pimpalini (3) politika (7) portishead (6) privacy magánszféra védelme (3) profit (2) programozó (1) psy aka psychedelica (2) quimby (6) régi zene (7) rezsó (4) sanzon (1) sátántangó (1) social enginiering (1) sorozat (1) sorozatgyilkos (1) sors (4) sport (2) stop motion (1) szabadság (3) szaremberek (1) széll kálmán (1) személyre szabás (1) szépség (1) szép nők (3) szerelem (4) szerzői jog (1) szex (2) szittya ősmagyar (1) szorokinság (32) szűrés (2) tarr béla (2) tények adatok (8) time-lapse (1) többkomment (1) török (1) tragédia (1) tv tévé (5) vége the end (2) vélemény (5) vers (14) vhk grandpierre vágtázó (2) videó (61) világ (30) világvége (5) visszaélés lehetősége vagy visszaélés (5) vörösiszap (1) vuvuzela (10) vuvu zulu (1) wc (1) western (2) wikileaks (3) wtc (1) zaj (5) zene (69) zenekar (1) zenésoffos (3) Címkefelhő

Songs of Experience - William Blake

2010.05.18. 11:44 Donna (Cara)mba

The Fly

     

    Little Fly,
    Thy summer's play
    My thoughtless hand
    Has brush'd away.

     

    Am not I
    A fly like thee?
    Or art not thou
    A man like me?

     

    For I dance,
    And drink, & sing,
    Till some blind hand
    Shall brush my wing.

     

    If thought is life,
    And strength & breath,
    And the want
    Of thought is death;

     

    Then am I
    A happy fly,
    If I live
    or if I die.

22 komment

Címkék: vers élet halál világ igazság blake

A bejegyzés trackback címe:

https://offos.blog.hu/api/trackback/id/tr742012394

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

arlequin 2010.05.18. 15:32:07

Nem tudom, hogy le van-e fordítva.
most megnézem, aztán lefordítom. de egyébként jó kis vers.
le van fordítva. belepillantottam, nem olvastam el

A légy

Kicsiny légy
Nyári játsztad
Kezem gondatlan
Söpré tova.

Nem-e vagyok
Egy légy mint te?
Avagy nem vagy-e
Ember ahogy én?

Hisz táncolok,
És iszom, s dalolok,
Míg egy vaksi kéz
Szárnyamat elsöpré.

Ha a gondolat élet,
És erő és lélek,
És akarása
Gondolatnak halál;

Akkor vagyok
Légy ki boldog,
Akár élek
avagy halok.

arlequin 2010.05.18. 15:33:44

@arlequin: na megnéztem. szabó lőrinc fordította. szerintem kicsit félre. de nem rossz.

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 17:06:03

@arlequin: Szerintem se fordította jól érthetően Szabó Lőrinc. A fordítását nem is kerestem. Nem vagyok egy nagy angol tudor, de Szabó Lőrinc éppen ott tévedett, ahol nézetem szerint a lényegi hangsúlya van a versnek, és a tartalmi részét kicsit feláldozta a dallamnak, ütemnek.

Így meg a vers utolsó két strófája angolul:
If thought is life,
And strength & breath,
And the want
Of thought is death;

Then am I
A happy fly,
If I live
or if I die.

Nem fordítottam soha verset, ezért prózában értelmezem, szerintem mi van az eredeti versben: Ha az élet csak a gondolkodás képessége, puszta erő és lélegzetvétel csupán, akkor a gondolkodás utáni vágy már inkább halál? Akkor vagyok-e boldog légy ha élek, avagy ha meghalok (vagyis ha mindenáron mindig gondolkodni vágyok?). Szerintem erre van kiélezve a vers és arra, mily könnyű egy gondatlan mozdulattal egy teljes, zárt univerzumot megölni és szárnyalásra képtelenné tenni (ami a lételeme)azzal, hogy a pille szárnyáról véletlenül ledörzsöljük a hímport. Én a flyt, ha költő lettem volna és műfordító, bátran pillének fordítottam volna. Az angol nyelvben a fly hangzásilag szerintem a magyar pillének felel meg ebben a versben. De nem volnék soha képes egy sor verset se lefordítani, úgyhogy mit kritizálok?
Szabó Lőrincet - nem tudom miért - nem kedvelem. Szerencsére a magyar irodalomban nem én szabom meg a helyét;-)

De a vers angolul szép igazán.

szorokin · http://quauaua.tumblr.com 2010.05.18. 17:50:26

blake .... az BLAKE (nagybetűbel)
szent őrült költő-festő
/ a jelenések könyve ugrik be "borultság"/"szent-őrület"-i szintjéről/osztályárúl
...
bizaaaa.

pár kedvenc angol nyelvű költőm egyike
[pl POE .. még szívem csücske, meg az angol romantikusok, a hosszú 20+ pár éveikkel ..)))) ]

mingyáá posztolom is egyik kedvencemet tűle

szorokin · http://quauaua.tumblr.com 2010.05.18. 17:52:35

ami nem véletlenül lett a skype nevem adója is ..
;DDDDD

arlequin 2010.05.18. 18:42:15

@szorokin: és a vevő neve mi lett? ;-D

mi van a jövő hétvégével?

szorokin · http://quauaua.tumblr.com 2010.05.18. 19:02:02

@arlequin:

URH-n, Rövidhullámon vagy Középhullámon, nem mindegy ?

hétvége tervezve vagyon.
+ hívlak is telón.

szorokin · http://quauaua.tumblr.com 2010.05.18. 21:00:07

@Donna (Cara)mba: @arlequin:

a vers témája
egyébként ugyanaz/nagyon közeli ahhoz a témahoz,
amit itt:

offos.blog.hu/2010/05/08/ilyen_a_tenger_fele_az_ut_elvezd/fullcommentlist/1#c9750249

"feldobtam"

-------------
@Donna ..
most látom több kommetet töröltél ott, pedig semmi baj nem volt velük (van/létezik témában)
Miért ??

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 21:09:45

@szorokin: Milyen kommentet, bocs, csak szerencsétlenkedhettem, amikor a macskásat csináltam. Előbb egy másik T.S. Eliot macskás versét akartam betenni, de nem bírtam kikopizni, csak a teljes weboldallal együtt, ahol rábukkantam. Na azt a szerencsétlenkedést akartam kitörölni. A Rudyard Kiplinget meg megoldottam törlés nélkül, otthagytam vázlatban. Azért nem publikálom, mert nagyon közismert, meg mintha már lett volna egy blogon.
Vissza tudod állítani amit elidétlenkedtem?
Ha igen, köszi!

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 21:16:45

@szorokin: Igen, a versek szimmetrikusak. Vagyis nem pont a te általad választott és az általam választott versek egymás megfelelői, de a Songs of Innocence and Songs of Experience pontosan egymás szimmetriái.
Az egyik a Gyermekről, a gyerekkorról, az ártatlanságról szól, a másik a Felnőttről, a már bűnbeesett, tapasztalt felnőttről, aki mégis keresi a fényt. (Részben saját értelmezésem).

szorokin · http://quauaua.tumblr.com 2010.05.18. 21:21:12

@Donna (Cara)mba:

neeem ez a quimby-s Autó egy szerpentinen ..
ott a link az előző kommentemben

a van/létezik témakör:

pl ott írtam neked h heideggert olvastál e, és h onnan e
..
és nincs meg pl ez a kommentem, ééés
sajnos nem tom visszacsináni.

semmi baj nem volt azokkal, azéé sem értem

no mindegy.

szerintem csak személyes (adatos) dolgokat kellene
törölni, + amit épp megírtunk és valami hibát
találunk benne
-------------------------------
szerelmes versnél

tetszőleges,
vagy
fontos h kapcsolat előtti, közbeni, utáni panaszos
stb ?

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 21:27:13

@szorokin: Én bizisten nem töröltem. Nem szoktam a saját posztjaimnál se moderálni - legalábbis eddig nem kellett.
1x zsaroltalak a mai mariskanénis poszttal, azt be is láttam, de több cudarságot nem követtem el!
Ma kommenteltem is hozzá, persze a magam módján.
Azzé' nem vagyok aljas, törlős, moderálós gazember, akarom mondani gaznémberállat:-)
Remélem ezt nem vonod kétségbe.

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 21:30:00

@szorokin: Megpróbálom visszacsinálni, de nem hiszem, hogy menni fog. Csak akkor van rá esélyem, ha a poszt az enyém volt, csak akkor találom meg.
Ott emlékeztem szerint te töröltél bizonyos életkor okán, hogy ezt megírtad nekem, holott nem akartad.
De lehet, hogy nem jól emlékszem.

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 21:34:15

@szorokin: Most, hogy visszaolvastam a blogon amiket írtunk, nem is volt az egy snassz beszélgetés...
Pont ezeket a témákat érintette.
Kár, hogy nem rímekben beszélgetünk, kiadhatnánk költeményként:)

szorokin · http://quauaua.tumblr.com 2010.05.18. 21:37:36

@Donna (Cara)mba:

jaja
az életkorost elkűttem neked levélben, h legyen meg

de a heideggeres kérdés ebben a téglás pillangósban vót

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 21:51:47

@szorokin: A Heideggereset nem tüntettem el. Az biztos. Bevallanám bűnömet töredelmesen:(

Hanem amit eltüntettem (hogyan, azt ma sem értem, de nagyon elszánt voltam,és eltűnt, máig nem értem, hogyan csináltam, de örülök neki, hogy írmag se maradt belőle).
Kíváncsi vagyok, rájössz-e mi volt?
Első körben nem segítek. Második körben csak zsarolással segítek, valamit kérek ellentételezésképpen (sajnos, megszegem adott szavam). De az abszolut nem volt érdekes, filozofikus meg pláne nem:(

szorokin · http://quauaua.tumblr.com 2010.05.18. 21:56:26

@Donna (Cara)mba:

a posztod, amit csöpögősnek láttál és szégyelltél ?

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 21:59:55

@szorokin: Talált. Akár Gyerek vagy, akár Úriember, akármilyen ember, nem állíthatod vissza, mert nem vállaltam. Azonnal visszavontam.
Micsoda memóriád van, a fenébe is:(

szorokin · http://quauaua.tumblr.com 2010.05.18. 22:04:46

@Donna (Cara)mba:

pedig nincs jó memóm... :)))

a verses kérdésemre, ld feljebb (itten ,feljebb),
mi az irányvonal ?

mer van máá a kessben 2-3 db

Donna (Cara)mba 2010.05.18. 22:40:42

@szorokin: Tetszőleges, bár azzé' inkább happy legyen, ne mingyá szakításról szóljon, ha lehet...Végül is most esküsznek örök hűséget, meg mindent egymásnak:) Nehogy lelombozzam őket:)
De lehet sóvárgós, beteljesült, beteljesülésre váró, stb...;-)
Már amilyen a szerelem lenni tud. Tud az kegyetlen is lenni, de tán erről se kellene szólnom, majd kialakul és rájönnek, hogy nem fenékig méz, mint a Micimackóban;-D De előre mégse kellene figyelmeztetni őket, legyen ez meglepetés az élettől:)

Donna (Cara)mba 2010.05.19. 07:48:05

@szorokin: Ahova neked megfelel. Bárhova küldöd, a leghálásabb köszönet illet.
Én még mindig nem találtam semmit, ami nekem tetszett volna...
De lehet dalszöeg-részlet is, abban is olyan jó vagy!
Szép napot!
süti beállítások módosítása